Новые публикации
Семеро имели (пораженцы)
Мужчинам слегонца проще в беспорядочных связях. Они дают, а иногда и даруют через секс не только умственное, а иногда и ментальное. Шак
От Вики у Юки
  конец лета
Ловушка беременности
под грибочки
Форма и содержание и Царь Грибов
Размышления при обилии
Жития Грешка и Гармонии. Книга Третья
Мой досуг Беден, Долг Огромен, А детство — Выжжено дотла, Мой разум Мыслями изъеден, И на нуле мои дела… Но я&nb
Новые комментарии
Одесситка написал(а): Как хороши Как свежи!.. ::!!::
Одесситка написал(а): Да пусть трахаются в волю. У них же больше ничего нет. :sm4
Геракл написал(а): Великая статья! o_O ::!!::
Новое фото
Новое фото Ежесекундно меняется. как и твоя жизнь

Текущее время: 19 окт 2019, 03:43

Уильям Блейк таинственный

вольная публикация + ВЫпечка
золотой Отец
Аватара пользователя
Зарегистрирован: 15 дек 2010, 20:00

Уильям Блейк таинственный

Орфей » 05 мар 2011, 14:28

Блейк Уильям (Blake William) (28.11.1757–12.08.1827), английский живописец, гравер, поэт. Искусству живописи и гравюры учился в Лондоне у гравёра Дж.Безайра (с 1771), посещал Академию художеств (1778), испытал влияние Дж.Флаксмена. В творчестве Блейка, иллюстрировавшего акварелями и гравюрами собственные стихи («Песни неведения», 1789; «Песни познания», 1794; «Книгу Иова», 1818–1825; «Божественную комедию» Данте, 1825–1827 и другие произведения), ярко отразились тенденции романтизма в английском искусстве конца XVIII – первой четверти XIX века: тяготение мастера к визионерской фантастике, аллегоризму и мистической символике, обращение к смелой, почти произвольной игре линий, острым композиционным решениям. Блейк отрицает традиционную композицию и перспективу, изысканные линеарные формы работ живописца вызывают представление о потустороннем мире. Сам стиль отражает свойственное художнику уникальное мистическое видение мира, в котором сливаются воедино реальность и воображение. Гравер и книжный иллюстратор по профессии, Блейк выразил свой талант в поэзии и в поразительных по воздействию мистических и символических картинах. Духовный мир представлялся Уильяму Блейку более важным, чем мир материальный, а истинный художник виделся ему пророком, наделенным божественным даром проникновения в сущность вещей. Блейк жил в бедности и умер непризнанным 12 августа 1827 года. В настоящее время Уильяма Блейка по праву считают одним из великих мастеров английского изобразительного искусства и литературы, одним из наиболее ярких и оригинальных живописцев своего времени.

To see a World in a Grain of Sand
And a Heaven in a Wild Flower,
Hold Infinity in the palm of your hand
And Eternity in an hour...
William Blake

Увидеть мир в одной песчинке
И космос весь - в лесной травинке,
Вместить в ладони бесконечность
И в миге мимолетном вечность...
Уильям Блейк


ЧЕРНЫЙ МАЛЬЧИК


Мне жизнь в пустыне мать моя дала,
И черен я - одна душа бела.
Английский мальчик светел, словно день,
А я черней, чем темной ночи тень.

Учила, мать под деревом меня
И, прерывая ласками урок,
В сиянье раннем пламенного дня
Мне говорила, глядя на восток.

- Взгляни на Солнце, - там господь живет,
Он озаряет мир своим огнем.
Траве, зверям и людям он дает
Блаженство утром и отраду днем.

Мы посланы сюда, чтоб глаз привык
К лучам любви, к сиянию небес.
И это тельце, этот черный лик -
Ведь только тучка иль тенистый лес.

Когда глазам не страшен будет день,
Растает тучка. Скажет он: "Пора!
Покиньте, дети, лиственную сень,
Резвитесь здесь, у моего шатра!"

Так говорила часто мать моя.
Английский мальчик, слушай: если ты
Из белой тучки выпорхнешь, а я
Освобожусь от этой черноты, -

Я заслоню тебя от зноя дня
И буду гладить золотую прядь,
Когда, головку светлую клоня,
В тени шатра ты будешь отдыхать.
впадать в экстаз помногу раз!

золотой Отец
Аватара пользователя
Зарегистрирован: 15 дек 2010, 20:00

Re: Уильям Блейк таинственный

Орфей » 28 ноя 2017, 12:21

К осени

О Осень, плодоносный дух
Кровавым виноградом обагренный,
Войди под мирный кров; здесь отдохни.
Твой звучный глас моей свирели в лад
Пусть о цветах расскажет, о плодах,
И пусть творенья года в танце кружат.
"Открылась почка солнцу, и любовь
Проникла сквозь трепещущие жилки;
Зарделись щеки у небесных зорь,
Украшенных цветением Весны,
И Лето мир наполнило жужжаньем.
Венчая ночь короной облаков.

А эльфы пьют плодовый аромат,
И радость легкокрылая парит
Над садом и смеется меж ветвей".
Спев песню, улыбнулся добрый дух,
Стан препоясал и вдали исчез
За мрачным склоном, златой оставив груз.

Уильям Блейк (перевод Дмитрий Смирнов)
впадать в экстаз помногу раз!

Пред.

Вернуться в Поэзия

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2

Яндекс.Метрика