Новые публикации
Форма и содержание и Царь Грибов
Размышления при обилии
Жития Грешка и Гармонии. Книга Третья
Мой досуг Беден, Долг Огромен, А детство — Выжжено дотла, Мой разум Мыслями изъеден, И на нуле мои дела… Но я&nb
Любовь, интеллект и секс
Нэцкэ   Впрочем, секс всегда на первом месте. Вы можете не иметь интеллекта, не испытывать лирических пережив
Звездные Игры
Принципы творческого своеволия 
Новые комментарии
НВП написал(а): Действительно ...подмечено... :sm7
Мускус написал(а): сексуальная штука ::!!:: :sm7
ИГо написал(а): Знаете, я написал Первую книгу Жития, когда мне было 23. вторую следом, и Третью лет в 26... 27, Но концовку Четвёртую я написал спустя нескольк
Новое фото
Новое фото Говорят, как курица... не пробовал

Текущее время: 19 июл 2019, 10:25

Дзен

вольная публикация + ВЫпечка
сВами
уважаемый Гость
Аватара пользователя

Дзен

сВами » 14 июл 2015, 11:15

Толи то, то ли это....

сВами
уважаемый Гость
Аватара пользователя

Re: Дзен

сВами » 13 окт 2015, 11:25

Существуют разные виды самадхи. Есть два основных вида, которые на японском мы называем дзи дзаммай («самадхи конкретного») и кайо дзаммай («самадхи Царя Океана»). Дзи дзаммай проявляется только в глубине какого-либо конкретного действия, как результат погружения в выполнение этого действия – как японские мастера игры в Го, которые в течение игры полностью забывают свое физическое тело и то, что окружает их. Пикассо и Матисс, вне всякого сомнения, тоже писали свои картины с таким же сосредоточением, полностью погружаясь в свою работу. Это состояние, в котором тело, окружение, этичность – все это забывается. Все вливается в экпрессию. Это то, каким образом великие художники создают столь удивительные произведения.

Кайо дзаммай – нечто совершенно иное. Оно вовлекает в себя все существо полностью. Это самадхи в религиозном смысле слова, это то, как Будда освободился. Хотя нет «уровней» в опыте просветления, наследник Хакуина Торэй Эндзи (1721 – 1792) отмечает в тексте «Неистощимый светильник», что даже после пробуждения предстоит долгий, тяжелый путь последующего открывания, шлифовки и очищения. Один единственный опыт просветления не означает конец практики, продолжать усердно трудиться и прикладывать усилия - вот что необходимо для прогресса на Пути.

Услышав это, новички могут смутиться, есть ли хоть какой-то смысл даже начинать. Поэтому учителя склонны не акцентировать на этом аспекте практики внимания. Но факт в том, что с кэнсё человек лишь делает первый необходимый шаг, чтобы почувствовать свой истинный человеческий потенциал. С этого начинается выход в мир вокруг нас.

Сёдо Харада Роси

haikudaily
уважаемый Гость
Аватара пользователя

Re: Дзен

haikudaily » 20 янв 2018, 14:36

ЖЕНСКИЙ ВОПРОС японской поэзии

Классический японский роман создан женщинами, в классической поэзии вака (пятистишия) были не просто известные поэтессы, а величайшие или «бессмертные» поэтессы, а вот в поэзии хайкай — известных женщин можно сосчитать по пальцам одной руки.

Это почему же так?

Оказалось все просто — женщины в средневековой Японии не могли свободно путешествовать, а для поэтов хайкай были важны спонтанные впечатления. Лучшие стихи Басё сложены в пути, а образ средневекового поэта неразрывно связан с образом странника.


Но все же среди поэтов хайкай были и дамы. Исключительные женщины с необычными судьбами. Ведь что-то должно было заставить женщину оставить дом и и погрузиться в занятия, подходящие в те времена больше для мужчин.

Вместо шляпы
Луну надену и бродить пойду
Под небом странствий

月を笠に着て遊ばばや旅の空
цуки-о каса-ни/ китэ асобаба я/ таби-но сора

Так напишет поэтесса Тагами Кикуся (1753-1826) в возрасте 24 лет, когда она потеряет мужа и примет решение постричься в монахини. Замуж её выдали в 16 лет, но только освободившись от супружества и став монахиней, она сможет свободно путешествовать по стране, знакомиться с поэтами, участвовать в различных поэтических турнирах. Она окажется женщиной одаренной в самых разных областях — хайкае, китайской поэзии, каллиграфии, чайной церемонии, в искусстве ароматов.





Изображение
Хайга или рисунок в стиле хайкай. Изображение горы Фудзи авторства поэтессы Тагами Кикуся

Это стихотворение написано ею на обратном пути из Бэппу, знаменитого своими горячими источниками, где она присутствовала на чайной церемонии, которая прошла под открытым небом:


Потеплело.
В начале зимы побежали облака
По чаше теммоку

天目に小春の雲の動きかな
Тэммоку-ни/ кохару-но кумо-но/ угоки кана





Изображение
Чаша в стиле тэммоку, которая подходит для чайной церемонии высокого ранга

Или вот она путешествует по Тохоку, в горной глуши:

Глубоко в горах
Только и слышу, как падают листья
Мне на шляпу

山中や笠に落ち葉の音ばかり
яманака я/ каса-ни отиба-но/ ото бакари

У этого стихотворения есть предисловие. Поэтесса рассказывает, как она брела по горной тропе, пока не стемнело, а она и не заметила, что потерялась. Блуждая, наткнулась на жилую хижину, стучала, чтобы её впустили на ночлег, но ей даже не открыли. Так она и брела дальше, ничего не видя в полной тишине.

Или вот её впечатления от Удзи, места, знаменитого своими чайными плантациями:

Вышла из храма.
Вот она, настоящая Япония!
Собирают чай, поют песни.

山門を出れば日本ぞ茶摘みうた
саммон-о/ дэрэба нихон дзо/ тяцуми ута

Здесь важно, что вышла она из знаменитого дзэнского храма Мампуку-дзи, построенного не в японском, а в китайском стиле. Вышла и вздохнула с облегчением. Какая жизнелюбивая монахиня!
Изображение

haikudaily
уважаемый Гость
Аватара пользователя

Re: Дзен

haikudaily » 10 апр 2018, 17:45

Визуальные хайку Ямамото Масао
Фотограф часто обрывает концы своих работ, подкрашивает неровные кончики цветными карандашами - получается, это уже не просто фотография, а арт-объект
Изображение


Ещё мне нравится ответ Рёкана на классическое трёхстишие Басё про лягушку, которая прыгнула в старый пруд:

Новый пруд

Прыгнула лягушка

Ни звука

新池や 蛙とびこむ 音もなし
---
Изображение
и сам фотограф в аннотации к своим проектам цитирует японские стихи - особенно часто дзэн-буддийского монаха Рёкана, который писал и хайку, и пятистишия танка, и китайские стихи.

Опадает сакура

Но и та, что в цвету,

Тоже опадёт

散る桜 残る桜も 散る桜

тиру сакура/ нокору сакура-мо/ тиру сакура


Фудзи и цветок вишни
Это уже не просто поэзия, а дзенское изречение, когда мы одновременно видим и цветущую сакуру, и мертвую сакуру. Кажется, что фотограф Ямамото работает с временем точно так, как поэт Рёкан.


Фотограф часто обрывает концы своих работ, подкрашивает неровные кончики цветными карандашами - получается, это уже не просто фотография, а арт-объект
Ещё мне нравится ответ Рёкана на классическое трёхстишие Басё про лягушку, которая прыгнула в старый пруд:

Новый пруд

Прыгнула лягушка

Ни звука

新池や 蛙とびこむ 音もなし

син икэ я/ ковадзу тобикому/ ото-мо наси

Haiku Daily в Telegram

Наталья Владимировна
уважаемый Гость
Аватара пользователя

Далай-лама раскрыл секрет, как перестать нервничать и начать

Наталья Владимировна » 18 июн 2018, 15:20

Изображение

Citește mai mult: https://ru.publika.md/dalay-lama-raskry ... z5IlssE29P
Follow us: @publikatv on Twitter | publika.md on Facebook

Далай-лама XIV заявил во время духовных учений в Риге для буддистов из России и стран Балтии, что счастье любому человеку несёт не осуществление желаний, а "покой ума", достичь которого помогут сострадание и альтруизм.

— Человек, воспитанный в материалистической системе ценностей, будет хотеть всё больше и больше. Безудержные желания разрушают и человека, и окружающую среду, и всё это никому не приносит счастья. Счастье приходит, когда ум спокоен и когда в душе мир. Поэтому так важно тренировать свой ум.

По словам духовного лидера тибетского буддизма, негативные эмоции, такие как зависть, злость и чувство конкуренции, "несут с собой страдание"

Пред.

Вернуться в Поэзия

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1

Яндекс.Метрика